旅のおはなし―Bon voyage 雅姫さん*お取り寄せ生活研究家aiko*のお取り寄せ日記-グルメ&スイーツ編-



Google
あわせて読みたい
関連性の高い記事
旅のおはなし―Bon voyage 雅姫さん

旅のおはなし―Bon voyage

雅姫さん

雅姫さんが訪ねた異国の地で見つけたもの。そして旅先で感じたことなどがいっぱい詰まった初の旅エッセイ。
旅先での心地よい過ごし方や、食いしん坊ならではのおいしい食べ物の話。マーケットでの買い物の方法など参考になる話もいっぱい
~本の帯に書かれていた一文より


出るという話は出ていたこの本ですが。実際に見てから買おうとおもっていたのですが例のごとく気づけばレジにもっていっていました。

四角い形の本でかわいらしい本です。フランスやベトナム。京都など雅姫さんが訪れたたびについて雑貨の写真や風景。ゆららちゃんとの写真などを添えて文章がたくさんかかれています。
写真もどっかーんとではなくて。ポラロイドだったり、コラージュしてあったりと、この分厚さの本の割にはたっぷりたっぷり。文章も写真も楽しめます。

ここから続き 旅というと、観光地にいって観光コースを回り。めいいっぱい遊ぶというたびになりがちな日本人ですが。さすが雅姫さん。おいしいものもたくさん食べられていますが。ゆっくりとした時間を十分楽しまれている様子が本からも伝わってきます。
本来旅ってこういうのが理想なんだろうなって思いました。まだ読まれてない方もたくさんいるとおもうのでネタバレになることはあまり書きませんが。
旅にまつわり、いろいろな雑貨のお話もでてくるのですがその中で、フランス語があまり得意じゃないから、看板や新聞、駅名までロゴがオシャレに見えるというお話で。”そうそう”と同感。英語もかわいいけれど、英語だとどうしても意味を考えちゃったりするんだけれど、ほとんどわけのわからないフランス語ってとっても素敵でオシャレに見えて大好きです。うちの彼もTシャツとかロゴものを買うときよく”うーん。これがフランス語だったらいいんだけれど。。”と断念することも多々あるんです。
意味?もちろんたぶん分かってません。(私よりは授業で習ったことがあるようなので分かるみたいですけれど)
たぶん外国のかたがへんてこな日本語のTシャツを着て喜ばれているのとキッと同じだとはおもうのですけれどね。でもフランス語となるとなんだかおしゃれなんですよねー。

そんな小さな嬉しい出来事や。ゆららちゃんとの旅のエピソードなど、共感したり、うなずいたり、感心したりであっという間に読んでしまってまた今最初から読んでいます。
それに写真が素敵。すべてが雅姫さんが取られているものではありませんがポラロイドは雅姫さんだそうですよ。(巻末に書いてありました)上手です。

私も写真は好きですがみよう見まねのマネッコから卒業できず、ワンパターンばかりなので文章を楽しんだ後は写真をじっくり見たいなと思っています。LEEか天然生活かなにかで見た写真もありましたが初の写真もたくさんあるようで雅姫さんが出ているだけで中身もみずかってスクラップしている私にもとても楽しめました。

実は海外にいったことのない私。(ちょっと怖い・・・)
でもこの本を読んでいたら私もえいやっと行ってみたくなりました。

旅のおはなし―Bon voyage

 


カテゴリー:【ライフスタイル】
投稿:2005年07月11日EDIT
キーワード:
Technorati Tags:


旅のおはなし―Bon voyage 雅姫さんに関するクチコミ・レビュートラックバックありがとうございます


記事へのトラックバックURL:

記事へのリンクURL:お手数ですがトラックバックの際には言及リンクをお願いします。


旅のおはなし―Bon voyage 雅姫さんに関するクチコミ・レビューありがとうございます


▼この記事へのコメント(表示されます)はこちらからどうぞ





お取り寄せ生活研究家aiko*のお取り寄せ日記-グルメ&スイーツ編-ライフスタイル